<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.7.2-ppt DokuWiki" -->
<?xml-stylesheet href="http://bsd.ee/dwiki/lib/exe/css.php?s=feed" type="text/css"?>
<rdf:RDF
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/feed.php">
        <title>BSD Wiki bsd</title>
        <description></description>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/</link>
        <image rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/lib/images/favicon.ico" />
       <dc:date>2012-05-14T09:22:15+03:00</dc:date>
        <items>
            <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:bsdi&amp;rev=1193568229"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:darwin&amp;rev=1193568230"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:dragonfly&amp;rev=1193568230"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:freebsd.threading&amp;rev=1193568230"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:freebsd&amp;rev=1200298304"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:freesbie&amp;rev=1193568230"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:handbook.readme&amp;rev=1193568230"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:handbook.sect00&amp;rev=1193568230"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:handbook.sect01&amp;rev=1193568230"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:handbook.term&amp;rev=1193568230"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:handbook&amp;rev=1193568229"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kkk&amp;rev=1193568229"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kogemused.chronos&amp;rev=1193568229"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kogemused.clock&amp;rev=1241773170"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kogemused.clock2&amp;rev=1193568229"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kogemused.ipf&amp;rev=1193568229"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kogemused.ipnat&amp;rev=1193568229"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kogemused.ldap&amp;rev=1193568229"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kogemused.mouse&amp;rev=1193568229"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kogemused.nefresources&amp;rev=1193568229"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kogemused.snmp&amp;rev=1193568229"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kogemused.term&amp;rev=1193568229"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kogemused&amp;rev=1193568229"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:mailserver&amp;rev=1219818843"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:mison&amp;rev=1193568229"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:monowall&amp;rev=1193568229"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:nanobsd&amp;rev=1193568229"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:netbsd&amp;rev=1193568229"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:openbsd&amp;rev=1193568229"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:pc-bsd&amp;rev=1193568229"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:picobsd&amp;rev=1193568229"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:rtmx&amp;rev=1193568229"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:tinybsd&amp;rev=1193568229"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:trustedbsd&amp;rev=1193568230"/>
            </rdf:Seq>
        </items>
    </channel>
    <image rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/lib/images/favicon.ico">
        <title>BSD Wiki</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/</link>
        <url>http://bsd.ee/dwiki/lib/images/favicon.ico</url>
    </image>
    <item rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:bsdi&amp;rev=1193568229">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2007-10-28T12:43:49+03:00</dc:date>
        <title>bsd:bsdi</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:bsdi&amp;rev=1193568229</link>
        <description>BSDi - Berkeley Software Design, Inc.

Ajalugu

BSD koodikirjutajatest paljud jooksid laborist, bsd algtekst kaasas, minema ja asutasid oma tarkvara kompaniid. Nii tegid ka Mike Karels, Marshall Kirk McKusick ja teised andes ühtlasi kommertsiaalsele bsd-le - BSDI-le aluse. BSDI oli pikka aega www-, maili- ja ftpserverite turunishis pisike ent oluline tegija, kuni ta oma algteksti õigused WindRiverile maha müüs ja muutus nähtamatuks, “embedded” süsteemides kaasatud tegijaks. WindRiver o…</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:darwin&amp;rev=1193568230">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2007-10-28T12:43:50+03:00</dc:date>
        <title>bsd:darwin</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:darwin&amp;rev=1193568230</link>
        <description>Darwin

Ajalugu

Steve Jobs lahkus 1985.a. Apple'ist ja lõi uue firma NeXT ja operatsioonisüsteemi NeXTStep, mis baseerus Carnegie-Mellon'i Mach mikrokernelil, mis omakorda baseerus 4.2BSD väljalaskel California Ülikoolist. 1997.a. NeXT ja Apple uuesti ühinesid (Jobs kutsuti tagasi) ja Apple operatsioonisüsteem formeerus ümber (MacOS 8 ja 9). Järgmise generatsiooni operatsioonisüsteemi (MacOS X) aluseks on modifitseeritud Machi pisituum, FreeBSD kasutajaruum, FreeBSD ja NetBSD draiverid…</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:dragonfly&amp;rev=1193568230">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2007-10-28T12:43:50+03:00</dc:date>
        <title>bsd:dragonfly</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:dragonfly&amp;rev=1193568230</link>
        <description>DragonflyBSD

Ajalugu

DragonFly BSD on FreeBSD 4.X harul põhinev, operatsioonisüsteem, mille loojaks on legendaarne VM häkker Matthew Dillon. Oma operatsioonisüsteemi loomise lõpliku tõuke andis nähtavasti ka see, et Matthew sai FreeBSD projektist sisemiste lahkhelide tõttu kinga (tal oli ka enne korduvalt erineva pikkusega perioodideks commit õigus ära võetud). Kuid sotsiaalsete aspektide kõrval on forkil ka kahtlemata piisavalt palju tehnilisi põhjusi.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:freebsd.threading&amp;rev=1193568230">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2007-10-28T12:43:50+03:00</dc:date>
        <title>bsd:freebsd.threading</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:freebsd.threading&amp;rev=1193568230</link>
        <description>FreeBSD Lõimed

FreeBSD 4.x väljalaskes on lõimed tehtud kahel viisil:  userlandi libc_r baseerub Chris Provenzano Posix-lõimede (pthreads) userlandis realiseerimisele, need on John Birrelli poolt oluliselt ümber kirjutatud ja FreeBSDsse integreeritud. Hiljem täiendas seda veel oluliselt Daniel Eischen, lisades koodi, mis muudab system callid, mis muidu blokeeruksid, mitteblokeeruvateks ja annab kõigi antud protsessi lõimede blokeerimise asemel tööjärje üle mõnele teisele lõimele. …</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:freebsd&amp;rev=1200298304">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2008-01-14T10:11:44+03:00</dc:date>
        <title>bsd:freebsd</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:freebsd&amp;rev=1200298304</link>
        <description>FreeBSD

FreeBSD on tänapäeval BSD pere operatsioonisüsteemidest suurim. Peamiseks FreeBSD projekti fookuseks on läbi aegade olnud võimalikult kiire, stabiilse ja tervikliku serveri operatsioonisüsteemi loomine. Hiljuti on tekkinud küll ka mõned FreeBSD põhjale ehitatud distributsioonid, mis on fokusseerunud mugava desktop distributsiooni loomisele.   90ndate teisel poolel ja selle sajandi alguses oli FreeBSD ka vabavaraliste operatsioonisüsteemide hulgas konkurentsitult kiireim, mist…</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:freesbie&amp;rev=1193568230">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2007-10-28T12:43:50+03:00</dc:date>
        <title>bsd:freesbie</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:freesbie&amp;rev=1193568230</link>
        <description>On peamiselt tuntud, kui FreeBSD distributsioon, mis käib otse cd plaadilt, ilma kõvaketast puutumata. Sellisena on ta eriti sobilik demodeks ja kasvõi näiteks terminalide tegemiseks.

Praktikas on Freesbie sarnaselt TinyBSD ja NanoBSDle scriptide kogum, mis võimaldavad selliseid oma spetsiifilise funktsionaalsusega FreeBSD tõmmiseid, mida saaks siis kasutada kas live cd'de jaoks või embedded rakendustes.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:handbook.readme&amp;rev=1193568230">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2007-10-28T12:43:50+03:00</dc:date>
        <title>bsd:handbook.readme</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:handbook.readme&amp;rev=1193568230</link>
        <description>FreeBSD käsiraamatu tõlge: README

Tõlkimisel / sünkimisel on vaja meeles pidada paari elementaarset asja:

	*  lähtu siin wikis toodud originaali versioonist;
		*  ära muuda ega kustuta ühtegi tag'i;
		*  ära muuda faili päises olevat versiooniinfot (kui sa just synkimisega ei tegele);
		*  arvesta, et sinu lisatud / parandatud tekst on vaid vaheetapp ja sellest ei pruugi ridagi järele jääda, kui tõlke tekst loomulikult mingis muus stiilis / sõnavaras areneb.
		*  uuri  Problemaat…</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:handbook.sect00&amp;rev=1193568230">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2007-10-28T12:43:50+03:00</dc:date>
        <title>bsd:handbook.sect00</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:handbook.sect00&amp;rev=1193568230</link>
        <description>config esimene osa</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:handbook.sect01&amp;rev=1193568230">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2007-10-28T12:43:50+03:00</dc:date>
        <title>bsd:handbook.sect01</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:handbook.sect01&amp;rev=1193568230</link>
        <description>config teine osa</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:handbook.term&amp;rev=1193568230">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2007-10-28T12:43:50+03:00</dc:date>
        <title>bsd:handbook.term</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:handbook.term&amp;rev=1193568230</link>
        <description>Probleemsed terminid

 Siin on toodud hulk levinud termineid, mida slängis suht igatmoodi ja võimalikult ingliskeelselt väänatakse, samas võib arvata, et mõni neist mugandub ka kohalikku keelde - niisiis millist vastet kasutate, kui üldse, ja millisel tundub vähemalt potentsiaali olevat? Iga termini alla on oodatud mõtisklused või uued variandid või mis iganes.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:handbook&amp;rev=1193568229">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2007-10-28T12:43:49+03:00</dc:date>
        <title>bsd:handbook</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:handbook&amp;rev=1193568229</link>
        <description>FreeBSD käsiraamatu tõlke projekt

Millega tegu?

Siin wiki osas võiks üritada käsiraamatu tõlget kollektiivselt arendada; peamine idee on, et süsteemi igapäevased kasutajad tekitaksid koostöös tõlke, mis oleks just sellises keeles, nagu me ise igapäevaselt räägime. Iseasi probleem on hetkel see, et siinmail ei ole maakeelne masinateemaline släng veel eriti juurdunud, nii et on paras tegu, et tõlge ei tuleks täis lolle mugandusi.  Tegelikult on iseenesest lahe, et mingis margina…</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kkk&amp;rev=1193568229">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2007-10-28T12:43:49+03:00</dc:date>
        <title>bsd:kkk</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kkk&amp;rev=1193568229</link>
        <description>Korduma kippuvad küsimused

Siit leiad küsimused, mis kipuvad korduma #bsd.ee kanalil ja meie maililistides.

FreeBSD

Paigaldamine

Kõvakettaprobleemid

	*  Esiteks kontrolli, kas kõvaketta kaabel on korralikult kinnitatud.
		*  Seejärel kontrolli kõvaketta jahutust: on teada juhtumeid, kus kõvaketta positsiooni muutmise / jahutuse parandamisega veateated kadusid.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kogemused.chronos&amp;rev=1193568229">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2007-10-28T12:43:49+03:00</dc:date>
        <title>bsd:kogemused.chronos</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kogemused.chronos&amp;rev=1193568229</link>
        <description>Selle kogemuse lisas chain

Nii... lyhidalt kuida kaart t66le saada:

lisa kerneli confifaili (/sys/i386/conf/HACK vms)

device bktr # vt. faile /sys/dev/bktr/bktr_card.h ja /sys/dev/bktr/bktr_tuner.h # need v22rtused on compatibled video shuttle IIga options OVERRIDE_CARD=PHILIPS_FR1216_PAL options OVERRIDE_TUNER=CARD_FLYVIDEO</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kogemused.clock&amp;rev=1241773170">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2009-05-08T11:59:30+03:00</dc:date>
        <title>bsd:kogemused.clock</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kogemused.clock&amp;rev=1241773170</link>
        <description>Selle kogemuse lisas hadara

Viimastel päevadel on palju jama olnud kellakeeramisega, toome siis ka siin lõpuks ära õpetuse, kuida seda OpenBSD &amp; FreeBSD peal teha. Õpetus on, tõsi küll, veidi hilinenud, kuid ehk on veel hädalisi kes tsoonifaile parandada oskamata lihtsalt date abil kella muutsid ja nüüd korralikku lahendust otsivad. Kõigepealt on teil vaja uut parandatud europe tsoonifaili. FreeBSD jaoks saab selle siit ja OpenBSD jaoks siit. Kui fail olemas siis tuleb root kasutajan…</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kogemused.clock2&amp;rev=1193568229">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2007-10-28T12:43:49+03:00</dc:date>
        <title>bsd:kogemused.clock2</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kogemused.clock2&amp;rev=1193568229</link>
        <description>kogemuse lisas retardfr, abiks oli &lt;http://linux-bsd-central.com/index.php/content/view/180/26/&gt;

Peale freebsd 4.10 installi, 31. detsembril, avastasin kogemata, et masina kell juba 1. jaanuaris. Järgmisel päeval ilmes, et ta suisa 26h ees. Kuidas kella sünkida? ntpdate ei aidanud, /stand/sysinstall'ist sättimine ka mitte.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kogemused.ipf&amp;rev=1193568229">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2007-10-28T12:43:49+03:00</dc:date>
        <title>bsd:kogemused.ipf</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kogemused.ipf&amp;rev=1193568229</link>
        <description>NetBSD ( IPfilter )
 Selle kogemuse lisas argo


Antud näites on maailmale nähtavaks võrguliideseks fxp0 mis viitab NetBSD süsteemis Inteli LAN kaardile.Teenuseid on meil 3 mis istuvad portidel ( www=80 , mail=25 , sshd=22 ).Lisame kõigepealt rea  /etc/rc.conf faili, mis käivitab IPFILTRI boodi aeg ---&gt; ipfilter=YES.Edasi tekitame faili käsuga  touch /etc/ipf.conf mis vaikimisi puudub /etc kataloogist.Nüüd lisame vastavad read meie vastloodud  ipf.conf  faili.Vaikimisi on ediitoriks  vi…</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kogemused.ipnat&amp;rev=1193568229">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2007-10-28T12:43:49+03:00</dc:date>
        <title>bsd:kogemused.ipnat</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kogemused.ipnat&amp;rev=1193568229</link>
        <description>ipnat on IP Filter tulemüüri tarkvara NAT'imise konfigureerimise osa.

Konfigureerimine

ipnat loeb reegleid vaikimisi failist /etc/ipnat.conf (kasutada võib ka teisi nimesi).

Kasutan näitena väliseks interfeisiks pppoe0 ja sisemiseks võrguks 192.168.0.0/24 mis võiks koduse võrgu jaoks piisav olla.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kogemused.ldap&amp;rev=1193568229">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2007-10-28T12:43:49+03:00</dc:date>
        <title>bsd:kogemused.ldap</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kogemused.ldap&amp;rev=1193568229</link>
        <description>Siin siis minu manuaal ldap'ist rahva nõudmisel väga basic teine ja halvasti kommenteeritud. viin kiiremaskorras mitmed parandused sisse. Seniks kannatust :)

suhteliselt tegemist tõlkega &lt;http://www.cultdeadsheep.org/FreeBSD/docs/Quick_and_dirty_FreeBSD_5_x_and_nss_ldap_mini-HOWTO.html&gt;  lehelt mõningad asjad muudetud</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kogemused.mouse&amp;rev=1193568229">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2007-10-28T12:43:49+03:00</dc:date>
        <title>bsd:kogemused.mouse</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kogemused.mouse&amp;rev=1193568229</link>
        <description>Selle kogemuse lisas chain

FreeBSD hiired

USB /dev/ums0 PS/2 /dev/psm0 COM1 /dev/sio0 COM2 /dev/sio1

Esiteks on vaja et kernel boodil leiaks hiire yles.

GENERIC kernel peaks k6ik eri hiired yles leidma... aga kui sa oled “ebavajalikud asjad” v2lja visand kernelist, siis vaata et v2hemalt need oleks olemas:</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kogemused.nefresources&amp;rev=1193568229">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2007-10-28T12:43:49+03:00</dc:date>
        <title>bsd:kogemused.nefresources</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kogemused.nefresources&amp;rev=1193568229</link>
        <description>error sending response: not enough free resources

Selle kogemuse lisas argo

 Antud situatsiooni on tekitanud meil el-chipo (aka odavad ) LAN kaardid turuhinnaga 150.- eeki.Lahendusi on siin kaks! Soovitaks alati kasutada server süsteemides ja tiheda liiklusega ruuterites Intel EtherExpress 100/S ( ~650.- ) või 3com-i ( mitte odavaid TX seeria kaarte! ).Tavalises desktop masinas võib ka edukalt kasutada odavat rtl8139 kivi.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kogemused.snmp&amp;rev=1193568229">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2007-10-28T12:43:49+03:00</dc:date>
        <title>bsd:kogemused.snmp</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kogemused.snmp&amp;rev=1193568229</link>
        <description>paigaldame snmpd teenuse serverisse 


cd /usr/ports/net-mgmt/net-snmp4
make install

      This port has installed the following startup scripts which may cause
      these network services to be started at boot time.
/usr/local/etc/rc.d/snmpd.sh


 lisame rc.conf'i nagu õpetatakse read snmpd boodil startimiseks</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kogemused.term&amp;rev=1193568229">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2007-10-28T12:43:49+03:00</dc:date>
        <title>bsd:kogemused.term</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kogemused.term&amp;rev=1193568229</link>
        <description>kõige esimene etapp terminaliserveris peale masina installi on cvsup teha nii ,et source olemas sellel pikemalt ei peatu siin wikis on sellekohta väga põhjalik manuaal seejärel teeme skripti mis kompileerib ja paigaldab kogu süsteemi minul siis /usr/home/tftpboot/pxe kausta</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kogemused&amp;rev=1193568229">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2007-10-28T12:43:49+03:00</dc:date>
        <title>bsd:kogemused</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:kogemused&amp;rev=1193568229</link>
        <description>Kogemused

Jutud sellest kuidas üks või teine (raua|softi) tükk hoolimata tolle visast vastupanust tööle saad[ia].

	*  Beryl
		*  NetBSD ( IPfilter )
		*  error sending response: not enough free resources
		*  Kellakeeramine
		*  Veel kellast: sünkimine
		*  Hiired tööle!
		*  Chronos Video Shuttle II TV-kaart tööle!
		*  ipnat
		*  ldap server ja klient
		*  termserveri ehitamine
		*  snmp info alusel graafikute joonistamine võrgukoormusest
		*  nginx</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:mailserver&amp;rev=1219818843">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2008-08-27T09:34:03+03:00</dc:date>
        <title>bsd:mailserver</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:mailserver&amp;rev=1219818843</link>
        <description>Sissejuhatus

Vastukaaluks ühele naljakale artiklile äripäevas ( &lt;http://209.85.135.104/search?q=cache:HtdTW-LZ1_IJ:www.aripaev.ee/3693/rubr_artiklid_369301.html&amp;hl=et&amp;strip=1&gt; ) kirjutaks Postfixist.

Jupike tollest artiklist:

&quot;Exchange 2000 on teatavasti mahupiirangutega. 16 gigabaiti kõikide kasutajate e-posti jaoks, arvestades büroo kasvu, on liiga vähe. Olen täheldanud ka seda, et kirjavahetuse maht kasvab pidevalt,&quot; selgitas Linros peamist ülemineku põhjust.

Töötajaid on firma…</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:mison&amp;rev=1193568229">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2007-10-28T12:43:49+03:00</dc:date>
        <title>bsd:mison</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:mison&amp;rev=1193568229</link>
        <description>BSD Pere

Täismahulised Operatsioonisüsteemid

	*  FreeBSD
	*  OpenBSD
	*  NetBSD
	*  DragonFly BSD
	*  Darwin / Mac OS X
	*  BSDi / BSD/OS

Distributsioonid / Laiendused

Desktop

	*  PC-BSD
	*  DesktopBSD
	*  Freesbie

Embedded

	*  PicoBSD | NanoBSD | TinyBSD
	*  RTMX
	*  m0n0wall</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:monowall&amp;rev=1193568229">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2007-10-28T12:43:49+03:00</dc:date>
        <title>bsd:monowall</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:monowall&amp;rev=1193568229</link>
        <description>FreeBSD'l põhinev tulemüürisoft, saadaval CF, CF/HD ja CD immitsatena. Väike (~5 mega), optimeeritud embedded-platvormile, kena veebi-interfeiss. 

m0n0wall</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:nanobsd&amp;rev=1193568229">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2007-10-28T12:43:49+03:00</dc:date>
        <title>bsd:nanobsd</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:nanobsd&amp;rev=1193568229</link>
        <description>FreeBSD enda puus olev scriptide hulk, mis võimaldavad ehitada suhteliselt väikesi spetsiifilise funktsionaalsusega FreeBSD imageid flash mälult jooksutamiseks. Image suurus on jupp maad PicoBSDst suurem jäädes kuhugi 64+MB kanti, kuid seeest on saadav image koostamisel kasutatavad tavalised ports süsteemi vahendid ja NanoBSDga on võimalik kasutada kõiki tavalise FreeBSD süsteemi vahendeid.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:netbsd&amp;rev=1193568229">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2007-10-28T12:43:49+03:00</dc:date>
        <title>bsd:netbsd</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:netbsd&amp;rev=1193568229</link>
        <description>NetBSD

NetBSD on sihitud selgele ja puhtale arhitektuurile orienteeritud algtekstile, mis võimaldaks kõige erinevamaid platvorme vähima vaevaga toetada. NetBSD on kõige rohkem porditud ning kõige kergemini porditav vabavara UNIX ja seda kohta hoiab ta ka kommerts-UNIXite seas. Porditavus ongi NetBSD peaeesmärk. Ka on NetBSD üsna stabiilne. Vaatamata NetBSD kui arhailise ja äärmiselt konservatiivse OSi kuulsusele, on nad vabavara OSidest (ja vist ka kommertsiaaletest) esimesena nii USB …</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:openbsd&amp;rev=1193568229">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2007-10-28T12:43:49+03:00</dc:date>
        <title>bsd:openbsd</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:openbsd&amp;rev=1193568229</link>
        <description>OpenBSD

OpenBSD on keskendunud turvalisusele ja pühendab palju tähelepanu krüpteerimisele. Samuti on OpenBSD porditud paljudele platvormidele, mis küll tuleneb NetBSD-ga ühisest päritolust. OpenBSD peamine vedaja on Theo de Raadt (endine NetBSD sparc pordi eest vastutaja).</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:pc-bsd&amp;rev=1193568229">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2007-10-28T12:43:49+03:00</dc:date>
        <title>bsd:pc-bsd</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:pc-bsd&amp;rev=1193568229</link>
        <description>PC-BSD

Desktopile mõeldud FreeBSD 6.X haru põhine distributsioon, mis on tänu oma suunitlusele võtnud eesmärgiks teha paigaldusprotsessid (nii süsteemi enda kui lisatarkvara) võimalikult lihtsaks ja intuitiivseks. Sellel eesmärgi saavutamiseks on loodud uus installer.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:picobsd&amp;rev=1193568229">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2007-10-28T12:43:49+03:00</dc:date>
        <title>bsd:picobsd</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:picobsd&amp;rev=1193568229</link>
        <description>PicoBSD on kõige väiksem võimalik FreeBSD distributsioon. Ehitada saab teda otse FreeBSD lähtekoodi puust release/picobsd/ alajaotusest, kus saab valida mõnede erinevate eeldefineeritud profiilide vahel. Scriptide abil saab valida millised utiilid täpselt sinu imagesse sisse pannakse, tänu millele on saadav image vajadusel vägagi pisike, mahtudes 4.X kerneli versioonide puhul isegi 1 floppy peale (1.44MB).</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:rtmx&amp;rev=1193568229">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2007-10-28T12:43:49+03:00</dc:date>
        <title>bsd:rtmx</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:rtmx&amp;rev=1193568229</link>
        <description>RTMX on tasuline realaja laiendustega OS mis põhineb OpenBSD koodil. Mõeldud kasutamiseks mitmesugustes embedded seadmetes.

RTMX</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:tinybsd&amp;rev=1193568229">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2007-10-28T12:43:49+03:00</dc:date>
        <title>bsd:tinybsd</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:tinybsd&amp;rev=1193568229</link>
        <description>FreeBSD põhjale tehtud scriptide kogum, mis aitavad luua väikest FreeBSD tõmmist mida annaks flashilt/mälupulgalt jooksutada. Ehitamiseks vajalikud vahendid on paigaldatavad FreeBSD portsude puust @ sysutils/tinybsd. Projekti eesmärk on suhteliselt sarnane nanobsd omale ja ka image keskmine footrprint jääb umbes samasse vahemikku (32MB). Nende saidilt saab alla laadida ka valmis tõmmiseid levinumate rakenduste tarvis nagu ntx. nat/tulemüüri tegemine.</description>
    </item>
    <item rdf:about="http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:trustedbsd&amp;rev=1193568230">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2007-10-28T12:43:50+03:00</dc:date>
        <title>bsd:trustedbsd</title>
        <link>http://bsd.ee/dwiki/doku.php?id=bsd:trustedbsd&amp;rev=1193568230</link>
        <description>TrustedBSD näol pole iseenesest tegu eraldi operatsioonisüsteemiga vaid laienduste kogumiga FreeBSDle. Projekti teostatakse NAI Labs'i eestvedamisel ja DARPA finantseerimisel. Ürituse eesmärgiks on tuua FreeBSDsse juurde rohkelt uut turvalisuse pakkumisega seotud funktsionaalsust, nagu näiteks ACLid, mitmete erinevate ligipääsu kontrolli meetodite võimaldamine jne. Suur osa TrustedBSD koodist viidi FreeBSD 5.X sisse.</description>
    </item>
</rdf:RDF>

